otrząsać

otrząsać
{{stl_3}}otrząsać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɔtʃɔw̃saʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}otrząsnąć {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɔtʃɔw̃snɔɲʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-snę{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}-śnie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-śnij{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_6}}otrząść {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɔtʃɔw̃ɕʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-ęsę{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}-ęsie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-ąś {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}-ęś{{/stl_28}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}pret {{/stl_37}}{{stl_8}}-ęśli {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}-ąśli{{/stl_28}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_37}}perf{{/stl_37}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_14}}abschütteln {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}strącać z siebie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}śnieg{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}kurz {{/stl_33}}{{stl_14}}[von sich] abschütteln {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}odzyskiwać równowagę psychiczną{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}otrząsnąć się z czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}etw zu vergessen suchen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}etw abschütteln {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}otrząsnąć się z przygnębienia {{/stl_22}}{{stl_14}}die Niedergeschlagenheit überwinden {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}abstreifen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_37}}nur perf {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wzdrygnąć się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}schütteln {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • otrząsać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, otrząsaćam, otrząsaća, otrząsaćają, otrząsaćany {{/stl 8}}– otrząsnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, otrząsaćnę, otrząśnie, otrząśnij, otrząsaćnął, otrząsaćnęli{{/stl 8}}, otrząść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, otrzęsę …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • otrząsać się – otrząsnąć się, otrząść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} energicznymi uderzeniami dłoni zrzucać coś z siebie; otrzepywać z siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Otrząsnąć się ze śniegu, z liści, z trawy, z piasku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • otrząsnąć — dk Va, otrząsnąćnę, otrząśniesz, otrząśnij, otrząsnąćnął, otrząsnąćnęła, otrząsnąćnęli, otrząśnięty, otrząsnąćnąwszy otrząść dk XI, otrzęsę, otrzęsiesz, otrząś a. otrzęś, otrząsł, otrząśli a. otrzęśli, otrzęsiony, otrząsłszy otrząsać ndk I,… …   Słownik języka polskiego

  • ocykać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. cz. ndk VIIIa, ocykać sięam się, ocykać sięa się, ocykać sięają się {{/stl 8}}– ocknąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, ocykać sięnę się, ocykać sięnie się, ocykać sięnij się, ocykać sięnął się, ocykać sięnęli się {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • strząsać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, strząsaćam, strząsaća, strząsaćają, strząsaćany {{/stl 8}}– strząsnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, strząsaćnę, strząśnie, strząśnij strząsaćnął, strząsaćnęli, {{/stl 8}}strząść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, strzęsę …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”